-
1 Vorurteilen entgegentreten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vorurteilen entgegentreten
-
2 in lokalen Vorurteilen befangen
предл.юр. местническийУниверсальный немецко-русский словарь > in lokalen Vorurteilen befangen
-
3 mit Vorurteilen behaftet
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit Vorurteilen behaftet
-
4 mit den Vorurteilen aufräumen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit den Vorurteilen aufräumen
-
5 sich von alten Vorurteilen frei mächen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich von alten Vorurteilen frei mächen
-
6 behaftet
1. 2. part adj mit Dпоражённый ( болезнью); обременённый ( долгами)mit Fehlern behaftet — полный ошибок -
7 frei
1. adj1) свободный, независимыйfreie Beweiswürdigung — юр. свободная оценка доказательств (судом)die (Sieben) Freien Künste — ист. "свободные искусства" (в средние века их было семь: грамматика, диалектика, риторика, арифметика, геометрия, музыка и астрономия)Freie Stadt — вольный городich bin so frei — я позволю себе, беру на себя смелостьsich frei machen (von D) — освободиться, отделаться (от чего-л.)sich vom Dienst frei machen — освободиться от службыder freie Tag — выходной( свободный) деньwir haben morgen frei — у нас завтра нет занятий ( в учебном заведении); завтра мы не работаем, завтра у нас выходной деньgestern war frei — вчера не было занятий ( в школе)einen Tag für j-n frei halten — выделить какой-л. день для кого-либоfür j-n einen Platz frei lassen — оставить место для кого-л.die Straße frei machen — очистить( освободить) улицуdie Stelle wird bald frei — место скоро освободится3) открытыйder Zug blieb auf freier Strecke stehen — поезд остановился в открытом поле4) свободный, ничем не ограниченныйeine freie Silbe — лингв. открытый слогeine freie Übersetzung — вольный переводfreie Warenliste — список свободных ( неконтингентированных) товаровdiese Ware kann man frei haben — этот товар продаётся без карточек ( без ордера)5) бесплатный; ком. франкированный, оплаченный вперёдdie Postsendung ist frei — посылка оплачена почтовым сбором6) ( von D) свободный (от чего-л.)frei von Steuern — необлагаемый налогамиfrei von Verpflichtungen — не связанный обязательствами8) добровольныйaus freiem Antrieb, aus freien Stücken — без принуждения, по собственной инициативе, добровольно9)aus freier Hand schießen — стрелять без опорыaus freier Hand verkaufen — продавать без посредника••aus freier Hand zeichnen — рисовать ( чертить) от рукиj-m freie Hand lassen, j-m freien Spielraum gewähren — предоставлять кому-л. свободу действийeiner Sache freien Lauf lassen — не вмешиваться в ход делаj-n auf freiem Fuß lassen — оставить на свободе, не арестовать кого-л.2. adv1) свободноdie Zeitschrift liegt frei aus — журнал можно свободно купить во всех киосках ( получить в читальне)sich frei nehmen — отпроситься с работыsich zu frei benehmen — вести себя слишком вольноder Redner sprach frei — оратор говорил свободно ( без конспекта)diesmal ist er noch frei ausgegangen — на этот раз он остался безнаказанным ( вышел сухим из воды)frei im Kosmos schweben — находиться в открытом космосе2) откровенноfrei und offen etw. sagen — говорить совершенно откровенноfrei an Bord (сокр. fob) — франко борт судна -
8 Vorurteil
n -(e)s, -e1) предрассудокVorurteilen entgegentreten — бороться с предрассудкамиsich über Vorurteile hinwegsetzen — быть выше предрассудков -
9 выше
1) höher2) ( более) über, mehr3) ( раньше в тексте) obenсмотри выше — sieh(e) oben (сокр. s.o.)••это выше моих сил — das übersteigt meine Kräfte, das geht über meine Kräfte (hinaus) -
10 выше
выше 1. höher выше ростом größer von Wuchs 2. (более) über, mehr пять градусов выше нуля fünf Grad über Null дети от трёх лет и выше Kinder von drei Jahren an 3. (раньше в тексте) oben как сказано выше wie oben (gesagt) смотри выше sieh(e) oben (сокр. s. o.) а быть выше предрассудков über den Vorurteilen stehen* vi быть выше подозрений über jeden Verdacht erhaben sein это выше моих сил das übersteigt meine Kräfte, das geht über meine Kräfte (hinaus) ты выше него( по способностям, знаниям и т. п.) du bist ihm überlegen -
11 da scheiden sich die Geister
(da [hier] scheiden sich die Geister)Ob die Bundesrepublik für die gestohlenen Kunstgüter zahlen soll, darüber scheiden sich die Geister. (BZ. 1991)
Niemand bestreitet, dass tatsächlich Zwang im Spiele war; an seinem Ausmaß scheiden sich jedoch die Geister. Darüber sollten vor allem Historiker, Wissenschaftler streiten, möglichst fern von aktuellen Geplänkeln und politischen Vorurteilen. (ND. 1996)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > da scheiden sich die Geister
-
12 aufräumen
vi (h)1. наводить порядок. Die Leute haben das Arbeiten verlernt, da werden wir (mal) gründlich aufräumen!2. опустошать. Die Epidemie hat unter der Bevölkerung schrecklich aufgeräumt.Die Seuche hat unter den Viehbeständen furchtbar aufgeräumt.Die Gäste haben unter den Vorräten gewaltig aufgeräumt.3.: mit etw. aufräumen покончить с чём-л., положить конец чему-л. Mit Halbheiten, Vorurteilen, überholten Ansichten sollte man endlich aufräumen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufräumen
-
13 behaftet
behaftet II part adj (mit D) поражё́нный (боле́знью); обременё́нный (долга́ми)mit Fehlern behaftet по́лный оши́бокmit Lastern behaftet поро́чный, погря́зший в поро́кахmit Vorurteilen behaftet испо́лненный предрассу́дков -
14 frei
ein freier Beruf свобо́дная профе́ссияfreie Beweiswürdigung юр. свобо́дная оце́нка доказа́тельств (судо́м)die (Sieben) Freien Künste ист. "свобо́дные иску́сства" (в сре́дние века́ их бы́ло семь: грамма́тика, диале́ктика, рито́рика, арифме́тика, геоме́трия, му́зыка и астроно́мия)Freie Stadt во́льный го́родes ist mein freier Wille э́то моя́ до́брая во́ляsein Benehmen ist sehr frei он ведё́т себя́ о́чень во́льноich bin so frei я позво́лю себе́, беру́ на себя́ сме́лостьsich frei machen (von D) освободи́ться, отде́латься (от чего́-л.)sich vom Dienst frei machen освободи́ться от слу́жбыsich von alten Vorurteilen frei machen освободи́ться от ста́рых предрассу́дковdas Mädchen ist noch frei де́вушка ещё́ не помо́лвленаeine frei e Stelle вака́нсияfreie Stunden часы́ досу́гаStraße frei! с доро́ги!wir haben morgen frei у нас за́втра нет заня́тий (в уче́бном заведе́нии); за́втра мы не рабо́таем, за́втра у нас выходно́й деньgestern war frei вчера́ не бы́ло заня́тий (в шко́ле)einen Tag für j-n frei halten вы́делить како́й-л. день для кого́-л.für j-n einen Platz frei lassen оста́вить ме́сто для кого́-л.einige Plätze frei machen освободи́ть не́сколько местdie Straße frei machen очи́стить [освободи́ть] у́лицуdas Haus steht frei дом не заселё́н [не слан]die Stelle wird bald frei ме́сто ско́ро освободи́тсяfreie Aussicht откры́тый вид, широ́кий горизо́нтein freier Blick откры́тый взглядunter freiem Himmel под откры́тым не́бомdas freie Meer откры́тое мо́реeine freie Stelle (im Walde) прога́лина (в лесу́)der Zug blieb auf freier Strecke stehen по́езд останови́лся в откры́том по́леfreier Markt свобо́дный ры́нокfreie Schiffahrt свобо́дное судохо́дствоeine freie Silbe лингв. откры́тый слогfreie Spitzen с.-х. изли́шки; сверхпла́новая проду́кцияeine freie Übersetzung во́льный перево́дfreie Verse бе́лые стихи́freie Warenliste спи́сок свобо́дных [неконтингентированных] това́ровein freies Wort открове́нное [сме́лое] сло́воfreier Zutritt свобо́дный до́ступetw. zur freien Verfügung haben име́ть что-л. в по́лном своё́м распоряже́нииdiese Ware kann man frei haben э́тот това́р продаё́тся без ка́рточек [без о́рдера]freie Station haben жить на всём гото́вом, име́ть беспла́тно жили́ще и столzehn Kilo Gepäck frei haben име́ть пра́во на беспла́тный прово́з десяти́ килогра́ммов багажа́die Postsendung ist frei посы́лка опла́чена почто́вым сбо́ромfrei I a (von D) свобо́дный (от чего́-л.)frei von Heuchelei, без притво́рства, непритво́рныйfrei von irrtümern sein не заблужда́тьсяfrei von Kummer sein го́ря не знатьfrei von Schmerzen sein не ощуща́ть бо́лиfrei von Schuld невино́вныйfrei von Sorgen без забо́тfrei von Steuern необлага́емый нало́гамиfrei von Tadel безупре́чныйfrei von Verpflichtungen не свя́занный обяза́тельствамиfrei I a необяза́тельный; ein freier Lehrgegenstand необяза́тельный [факультати́вный] уче́бный предме́тfrei I a доброво́льный; aus freiem Antrieb, aus freien Stücken без принужде́ния, по со́бственной инициати́ве, доброво́льноaus freier Hand verkaufen продава́ть без посре́дникаaus freier Hand zeichnen рисова́ть [черти́ть] от руки́j-m freie Hand lassen, j-m freien Spielraum gewähren предоставля́ть кому́-л. свобо́ду де́йствийeiner Sache freien Lauf lassen не вме́шиваться в ход де́лаseinen Tränen freien Lauf lassen дать во́лю слеза́мauf freien Fuß setzen освободи́ть (из-под аре́ста)j-n auf freiem Fuß lassen оста́вить на свобо́де, не арестова́ть кого́-л.sich (D) die Hände frei machen развяза́ть себе́ ру́киdie Zeitschrift liegt frei aus журна́л мо́жно свобо́дно купи́ть во всех кио́сках [получи́ть в чита́льне]sich frei nehmen отпроси́ться с рабо́тыsich zu frei benehmen вести́ себя́ сли́шком во́льноder Redner sprach frei ора́тор говори́л свобо́дно [без конспе́кта]diesmal ist er noch frei ausgegangen на э́тот раз он оста́лся безнака́занным [вы́шел сухи́м из воды́]frei und offen etw. sagen говори́ть соверше́нно открове́нноsprechen Sie (nur) ganz frei говори́те не стесня́ясьfrei von der Leber (weg) sprechen разг. говори́ть начистоту́ [без обиняко́в]frei II adv беспла́тно, да́ром; ком. фра́нко; frei an Bord (сокр. fob) фра́нко борт су́дна; die Ware wird frei Haus geliefert това́р (беспла́тно) доставля́ется на домfrei, franko без опла́ты; без побо́чных изде́ржек; свобо́дноfrei, frei eingeladen погру́зка опла́чивается фрахтова́телемfrei, kostenfrei, kostenlos, unentgeltlich беспла́тныйfrei франки́рованный -
15 Vorurteil
Vorurteil n -(e)s, -e предрассу́док; Vorurteilen entgegentreten боро́ться с предрассу́дками; sich über Vorurteile hinwegsetzen быть вы́ше предрассу́дковgegen j-n, gegen etw. (A) ein Vorurteil haben относи́ться с предубежде́нием (к кому́-л., к чему́-л.), быть предубеждё́нным (про́тив кого́-л., про́тив чего́-л.) -
16 Abbau
1) Bergbau разрабо́тка. Abbaustelle забо́й. Abbau im Tagebau разрабо́тка откры́тым спо́собом. den Abbau v. etw. betreiben v. Erzen разраба́тывать /-рабо́тать месторожде́ние чего́-н. etw. in Abbau nehmen Grube вводи́ть /-вести́ что-н. в эксплуата́цию. im Abbau stehen v. Grube находи́ться в эксплуата́ции2) Abbruch: v. Gerüst, Zelt, Baracke, Bude разбо́рка. v. Zelt auch сня́тие. v. Lager, Leitung сня́тие. Demontage демонта́ж [дэ]4) zahlenmäßige Verringerung сокраще́ние. v. Gehältern, Löhnen auch пониже́ние, сниже́ние. v. Schulden auch уменьше́ние. v. Preisen, Steuern сниже́ние, пониже́ние v. Beschäftigten увольне́ние по сокраще́нию шта́тов.5) Beseitigung постепе́нная ликвида́ция. v. Rechten auch постепе́нное упраздне́ние. v. Übelständen, Hindernissen auch постепе́нное устране́ние. v. Vorurteilen, Haß, Mißtrauen постепе́нное преодоле́ние6) Nachlassen v. Leistungskraft упа́док7) Abschwächung ослабле́ние8) Verringerung der Ertragsfähigkeit сниже́ние урожа́йности9) Funktechnik: v. Feldern исчезнове́ние -
17 aufräumen
1) in Ordnung bringen: Raum, Garten, Schrank, Sachen убира́ть /-бра́ть. Raum, Garten auch прибира́ть /-бра́ть. zerstörte Straßen, Stadt расчища́ть /-чи́стить | sie war gerade beim aufräumen она́ как раз убира́ла da werden wir mal tüchtig aufräumen! iron мы наведём здесь поря́док ! die Einbrecher haben in der Wohnung tüchtig aufgeräumt взло́мщики здо́рово порабо́тали в кварти́ре / во́ры <взло́мщики> обчи́стили кварти́ру2) mit etw. beseitigen: mit Mißständen, Vorurteilen устраня́ть устрани́ть что-н., поко́нчить pf с чем-н.4) unter jdm. verheerend wirken: v. Epidemie свире́пствовать ipf/pf среди́ кого́-н. -
18 befangen
1) verlegen, gehemmt смущённый. eine befangene Konversation не свобо́дная бесе́да, стеснённая бесе́да. jdn. befangen machen смуща́ть /-мути́ть кого́-н. befangen werden смуща́ться /-мути́ться. sich befangen fühlen чу́вствовать по- [ус] себя́ стеснённо3) Jura voreingenommen; parteiisch пристра́стный. Gutachter, Kritiker, Richter auch необъекти́вный, заинтересо́ванный. einer Sache befangen gegenüberstehen с пристра́стием относи́ться к чему́-н. jdn. als befangen ablehnen дава́ть дать кому́-н. отво́д как пристра́стному лицу́ <как лицу́, заинтересо́ванному в де́ле>. sich für befangen erklären v. Richter дава́ть /- себе́ отво́д как пристра́стному лицу́ <как лицу́, заинтересо́ванному в де́ле>. etw. für befangen erklären Zeugenaussagen отклоня́ть /-клони́ть что-н. как пристра́стное -
19 gründlich
1) основа́тельный, обстоя́тельный. tief, profund auch глубо́кий, тща́тельный. eingehend auch подро́бный. adv обстоя́тельно, основа́тельно. umg как сле́дует. sich irren глубоко́. gründliche Kenntnisse основа́тельные <глубо́кие> зна́ния. eine gründliche Arbeit тща́тельная <обстоя́тельная, глубо́кая> рабо́та. gründlich ans Werk gehen основа́тельно бра́ться взя́ться <принима́ться приня́ться> за де́ло <за рабо́ту>. sich gründlich langweilen основа́тельно скуча́ть. mit dem Kerl rechne ich noch gründlich ab! с э́тим субъе́ктом <ти́пом> я как сле́дует ещё рассчита́юсь ! es jdm. gründlich besorgen распла́чиваться /-плати́ться с кем-н. как сле́дует. mit Vorurteilen gründlich aufräumen реши́тельно поко́нчить pf с предрассу́дками -
20 herkömmlich
обы́чный. Methode, Verfahren auch традицио́нный. herkömmliche Bräuche унасле́дованные обы́чаи. herkömmliches Recht пра́во, осно́ванное на обы́чае. in der herkömmlichen Weise arbeiten [unterrichten] рабо́тать [преподава́ть] по стари́нке. mit herkömmlichen Vorurteilen brechen < aufräumen> порыва́ть /-рва́ть со ста́рыми предрассу́дками. das ist so herkömmlich э́то ста́рый обы́чай, э́то при́нято
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jemanden vorurteilen als — jemanden abstempeln als; jemanden als ... bezeichnen … Universal-Lexikon
Vorurteil — Befangenheit; Voreingenommenheit; Vorbehalt; Ressentiment; Klischeevorstellung; Stereotyp; Klischee * * * Vor|ur|teil [ fo:ɐ̯|ʊrtai̮l], das; s, e: nicht objektive, meist von feindseligen Gefühlen bestimmte Meinung, die sich jmd. ohne Prüfung der… … Universal-Lexikon
Vorurteilsforschung — Die wissenschaftliche Vorurteilsforschung befasst sich mit der kritischen Erforschung von Vorurteilen, die sich auf Grund gesellschaftlicher und kultureller Totalität nicht allein auf die private Interaktion und den öffentlichen, sondern auch auf … Deutsch Wikipedia
Vorurteil — Das Wort Vorurteil wird in mehreren Bedeutungen genutzt: Alltagssprachlich ist ein Vorurteil ein vorab wertendes Urteil, das eine Handlung leitet und in diesem Sinne endgültig ist. Es ist eine meist wenig reflektierte Meinung – ohne… … Deutsch Wikipedia
Andorra (Drama) — Andorra ist ein Drama des Schweizer Schriftstellers Max Frisch, das den Abschluss seiner Periode des „engagierten Theaters“ bildet. In Form einer Parabel thematisiert Frisch am Beispiel des Antisemitismus die Auswirkung von Vorurteilen, die… … Deutsch Wikipedia
Antidiskriminierung — Der Begriff Diskriminierung bezeichnet sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich die soziale Diskriminierung, die gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… … Deutsch Wikipedia
Diskriminieren — Der Begriff Diskriminierung bezeichnet sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich die soziale Diskriminierung, die gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… … Deutsch Wikipedia
Diskriminierend — Der Begriff Diskriminierung bezeichnet sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich die soziale Diskriminierung, die gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… … Deutsch Wikipedia
Diskriminierung — bezeichnet die soziale Diskriminierung, wie sie sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich meist verstanden wird, also eine gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… … Deutsch Wikipedia
Diskriminierung (Benachteiligung) — Der Begriff Diskriminierung bezeichnet sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich die soziale Diskriminierung, die gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… … Deutsch Wikipedia
Gesellschaftliche Diskriminierung — Der Begriff Diskriminierung bezeichnet sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich die soziale Diskriminierung, die gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… … Deutsch Wikipedia